English - Estonian Dictionary

Sponsored Links

Your last translation

    English - Estonian Dictionary

    Zaire
    Sair
    fall off your bicycle- ratta seljast kukkuma; fall on- langema, kallale sööstma; fall on deaf ears- kurtidele kõrvadele rääkima; fall on your face- ninali kukkuma; fall on your knees- põlvili laskuma; fall on your knees before- ees põlvili laskuma; fall on your sword- tegude eest vastust andma, näppu lõikama; fall open- lahti kukkuma; fall out- välja kukkuma, tülli minema; fall out with- tülli minema; fall over- pikali kukkuma; fall short- mitte täitma, puudu jääma; fall silent- vakatama, vakka jääma, vaikima; fall to pieces- tükkideks lagunema, purunema; fall to the ground- läbi kukkuma, maha kukkuma; fall under- liigituma, alla sattuma; fall upon- kallale sööstma, (kellelegi) osaks saama; fallacious- eksitav; fallaciousness- eksiarvamus; fallacy- arutlusviga; fallal- odav ehe; fallback- tagasilöök, taganemine; fallbacks- tagasilöögid; fallen- langenud; fallen angel- langenud ingel; fallen woman- langenud naine; fallibilism- fallibilism; fallibility- ekslikkus; falling- kahanev ; kukkumine, langev; falling-out- lahkuminek; falling action- sõlmitus; falling off- järsk langus; falling star- langev täht; falloff- järsk langus; fallopian- fallose-, muna-; loosely- lõdvalt, üldiselt; loosen- lõdvemaks laskma; loosen the purse strings- rahakoti raudu lahti egema; loot- rüüstama; looter- rüüstaja, marodöör; looting- rüüstamine, röövimine; lop-eared- pikakõrvaline; lop off- otsast raiuma, maha lõikama; loping- kappav; lopsided- vildakas, väändunud; loquacious- lobisemishimuline, jutukas, ladusa jutuga; loquaciously- jutukalt; loquacity- lobisemishimu, jutukus; loquence- rääkimine; loquent- kõnelev; lord- isand, lord; Lord- Issand; Lord's Prayer- meieisapalve; Lord's Supper- püha õhtusöömaaeg; Lord Chancellor- lordkantsler (kohtuminister); Lord of the Flies- Kärbeste jumal; lords-and-ladies- < cuckoopint; lordship- lordiseisus; lore- pärimus, tarkus; lorgnette- lornjett (ooperibinokkel, sangadeta prillid); loricate- turvises, soomustatud (ka nt krokodill); loris- loori; lorry- (Br) kallur, veoauto; lose- kaotama; lose color- kahvatama; lose courage- julgust kaotama; lose face- nägu kaotama, end häbistama; lose flesh- kõhnuma, liha luudelt kaotama; lose ground- toetuspinda kaotama; wallow in wealth- rahas püherdama; wallpaper- tapeet; wallpapering- tapetseerimine; wally- (Br) kohtlane, tossike; wallydraigle- (Šoti) äbarik; walnut- pähklipuu (Juglans); Walpurgis Night- Walpurgi öö (enne 1. maid), volbriöö; Walpurgisnacht- Walpurgi öö; walrus- morsk; waltz- valss ; valssi tantsima; waltzing- valssi tantsiv; wamble- iiveldust tundma, õõtsuma; wamp- (Am) hahk; wampum- vampum (merekarbist helmes); wampum belt- vampumvöö; wan- kahvatu; WAN- WAN (laivõrk); wan- kuhtunud; wand- sau, kepp; wander- uitama, kõrvale kalduma; wander from the subject- teemast kõrvale kalduma; wandering- uitav, ränd-; wandering albatross- rändalbatross; wandering ant- rändsipelgas; Wandering Jew- Igavane juut; wandering minstrel- rändlaulik; wane- kahanema (Kuu); wangle- intriigitsema, välja kauplema, petuga saama; waning- kahanev (er Kuu) ; kahanemine, kustumine; waning moon- kahanev kuu; wank- Aus) pihku lööma;
    Webz Dictionaries ©2007
    Free sms gateway | Health Insurance | madryt zabytki | transfer from katowice | download | Advertising agency | embroidery | warto¶ciowy katalog | ¦mieszne filmy | teksty piosenek | visit poland | texts of songs | Euro 2012 Poland Ukraine | zak³ady sportowe | Free Portable Software